... На Главную |
Безусловный Закон. Егор Кузьмичев. Приложение 2 |
Предприятие Государству Редакция Исх. №547 от "16" ноября 2021 р. ГП "Пресса" Директору П.І.Б. 1. Благодарность Сотрудничество ООО "Редакция журнала "Оружие и Охота", далее Редакция с ГП "Пресса" длится уже 22 года подряд. Благодаря этому, безусловно, плодотворному сотрудничеству, даже в очень тяжелые времена кризисов и смут, Редакция была в состоянии продолжать свою работу и обеспечивать пусть небольшой, но все же существующий круг поклонников журналов "Оружие и Охота" и "Клинок" и любителей тематики, которую они освещают, соответствующей информацией. Коллектив Редакции выражает коллективу ДП "Пресса" благодарность за плодотворное и эффективное сотрудничество в 1999-2021 годах и желает успехов. 2. Преамбула. В сентябре-ноябре 2022 года (описка, на самом деле 2021 г.) ГП «Пресса» распространяло письмо, далее Письмо, в котором, ссылаясь на нормы Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» №2704, далее Закон 1, издателям, которые при организации подписки в качестве языка изданий не указали государственный язык, предлагает, цитируем: "Учитывая, что Вами при организации подписки на 2022 год по ряду изданий в Каталоге указаны языки, иные, чем государственный (только русский язык), и поскольку существует необходимость четкого выполнения норм Закона о подписке печатных СМИ, просим до 6 сентября 2021 г. сообщить ваши планы по решению указанного вопроса, и в случае необходимости предоставить информацию для размещения данных в Информационных листах (приложениях к каталогу) по индексам изданий, которые будут издаваться на государственном языке." В ответе на первую рассылку Письма Редакция поставила вопрос об источнике финансирования оплаты услуг ГП "Прессы" по предоставлению изданиям индекса и услуг включения в информационное письмо, и возможности предоставления ГП "Прессой" соответствующих скидок. Прямого ответа на вопросы Редакции и разъяснений ГП "Пресса" предоставлено не было. При второй рассылке Письма 12.11.2021 г. работником ГП "Пресса" указано в сопроводительном примечании, цитируем: "Добрый день, уважаемые издатели! Напоминаю, что с 16 января 2022 начинает действовать Закон Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Прошу вас внимательно прочесть письмо, которое я направляю повторно и обязательно связаться с нами для обсуждения вариантов дальнейшего распространения ваших изданий. Это нужно сделать очень оперативно (на следующей неделе), потому что в ноябре выйдет последнее информационное письмо в этом году (до момента закрытия годовой подписки), в котором еще можно внести изменения. Поскольку в январе 2021 г. нас могут обязать прекратить прием тиражей русскоязычных изданий." В ответ на вторую рассылку Письма Редакция предоставила 15.11.2022 г. гарантийные письма по оплате Редакцией услуг ГП «Пресса» по организации подписки по изданиям «Оружие и Охота» и «Клинок» на украинском языке, фактически являющихся новыми изданиями c параметрами изданий и их стоимости, которые обеспечивали гарантированное обеспечение возможности подписаться на издание на государственном языке, а Редакции выполнить свои обязанности по их своевременному выходу. Через некоторое время работники ГП "Пресса" сообщили об отказе организовать подписную кампанию по гарантийным письмам Редакции в связи с тем, что параметры "русскоязычных" изданий и изданий украиноязычных не совпадают. Редакция вынуждена задать некоторые вопросы, предоставить некоторые замечания и сообщить о своих дальнейших возможных действиях Замечания. 1. Относительно источников финансирования В Законе 1 нет ни слова об источниках финансирования издания печатных средств массовой информации. Да, действительно, Статья 25 Закона 1 Государственный язык в сфере печатных средств массовой информации п. 1 утверждает, цитируем: "1. Печатные средства массовой информации в Украине издаются на государственном языке. Печатные средства массовой информации могут издаваться на других языках, чем государственный, при условии, что одновременно с соответствующим тиражом издания на иностранном языке издается тираж этого издания на государственном языке. Все языковые версии должны издаваться под одинаковым названием, соответствовать друг другу по содержанию, объему и способу печати, а их выпуски должны иметь одинаковую нумерацию порядковых номеров и издаваться в один день." В этой статье четко определено, что права на издание на русском языке предоставляются якобы только тем издателям, которые издают точь-в-точь такое же издание на государственном языке (ниже мы покажем, что это нарушение Конституции и ряда других Законов Украины). Для изданий, выпускаемых Редакцией, это означает, с точки зрения части производства, касающейся печати и бумаги – удвоение издержек. А еще расходы на перевод, редактирование и верстку издания. Возврат этих расходов возможно при условии полной, 100% реализации, напечатанного тиража. Опыт двадцатых двух лет работы на рынке печатных средств массовой информации позволяет утверждать — это невозможно для изданий, которые только начинают издаваться. Некоторое время нужно вкладывать деньги в их "раскрутку" – это дополнительные расходы на маркетинг, и они очень велики. На двадцать третьем году издания Редакции журналы "Оружие и Охота" и "Клинок" имеют свою аудиторию, что позволяет выпускать их при практически полной реализации тиража. Издание их на государственном языке — это значительные финансовые риски. Заметим, что Закон 1 не обязывает граждан Украины покупать украиноязычные издания, в нем его авторы возлагают финансовое бремя на издателей, никак не гарантируют возврат вложенных средств. Напоминаем, что к расходам на печать и бумагу прилагаются расходы на перевод, верстку и подготовку к печати — это еще одна большая статья расходов, в которую нужно вкладывать средства. Особо заметим, что издания специализированные — то есть для перевода с русского языка на украинский нужны высококвалифицированные специалисты, которых немного, а услуги их стоят средств, которых в Редакции нет. Таким образом, издание дополнительно к журналам «Оружие и Охота» и «Клинок» таких же изданий на украинском языке — «Зброя та Полювання» и «Клинок» — в отсутствии источников финансирования со стороны государства или другого внешнего финансирования, невозможно, а источники финансирования в Законе 1 на реализацию положений п. 1 ст. 25 Закона – не предусмотрено. 2. Относительно языка изданий. Генеральный директор ООО "Редакция журнала "Оружие и Охота" — главный редактор Редакции, далее Редактор, — по национальности "русский", учился, работал всю жизнь и работает сейчас — в Редакции — думает и пишет на русском языке — как пишут "продвинутые" знатоки — на русском языке. В повседневной, производственной и предпринимательской деятельности его родной язык – русский. Согласно Закону 1 — Редактор обращается в государственные органы и к их должностным лицам, подчеркнем — исключительно — на государственном языке, не использует родной язык, хотя согласно действующему Законодательству Украины имеет право его использовать. Если обратиться к истории некоторых законодательных актов Украины, следует подчеркнуть, что в той редакции Закона Украины "О печатных средствах массовой информации", которая действовала на момент создания Редакции в 1999 году, была норма, прямо и недвусмысленно запрещавшая дискриминацию по признаку языка при издании средств массовой информации, и не только в настоящем Законе и не только в отношении средств массовой информации. Принудительно заставлять Редактора редактировать и создавать материалы для издания на языке, который он никогда не изучал и имеет не очень большой словарный запас (недостаточный для воспроизведения качественного издания) — это означает не только издание некачественных украиноязычных изданий (об отсутствии стандарта языка мы не напоминаем), а означает еще оставить Редакцию без оборотных средств и фактически запретить Редактору и Редакции заниматься профессиональной деятельностью. Использование вместо принципа «издаётся на языке, на котором желает издатель и на котором покупают» — другого принципа «либо на обоих языках, либо никак» — это нарушение прав граждан Украины на использование их родного языка в профессиональной деятельности, ограничение их права заниматься предпринимательской деятельностью и ограничение возможности получать информацию на родном языке. Подчеркнем – двадцать два года Редакция издавала журналы на языке авторов – преимущественно на русском – имеет свою аудиторию – и вот на двадцать третьем году она якобы должна за свой счет дополнительно издавать издание на другом (государственном) языке без гарантированного объема их реализации и без дополнительного финансирования. Это невозможно. Буквальное исполнение норм Закона 1 приведет к банкротству Редакции, прекращению уплаты налогов от осуществления ею издательской деятельности, а Редактор останется без работы и умрет от голода. Неужели это цель авторов? 3. Относительно предпринимательской деятельности. Редакция осуществляет свою производственную и коммерческую деятельность, среди прочего, согласно Закону Украины "О предпринимательстве", далее Закон 2. В разделе I "Общие положения" в Статья 1. Предпринимательство в Украине, Закона 2, сказано, цитируем: "Предпринимательство — это непосредственная самостоятельная, систематическая, на свой риск деятельность по производству продукции, выполнению работ, оказанию услуг с целью получения прибыли, осуществляемой физическими и юридическими лицами, зарегистрированными как субъекты предпринимательской деятельности в порядке, установленном законодательством." Статья 3. Свобода предпринимательской деятельности, пункт 1 Закона 2 гласит, цитируем: "Предприниматели имеют право без ограничений принимать решения и осуществлять самостоятельно любую деятельность, не противоречащую действующему законодательству." Статья 5. Принципы предпринимательской деятельности Закона 2 устанавливаем, цитируем: "Предпринимательство осуществляется на основе следующих принципов: — свободный выбор видов деятельности; — привлечение на добровольной основе для осуществления предпринимательской деятельности имущества и средств юридических лиц и граждан; — самостоятельное формирование программы деятельности и выбор поставщиков и потребителей производимой продукции, установление цен в соответствии с законодательством; — свободный найм работников; — привлечение и использование материально-технических, финансовых, трудовых, природных и других видов ресурсов, использование которых не запрещено или ограничено законодательством; — свободное распоряжение прибылью, остающейся после внесения платежей, установленных законодательством; — самостоятельное осуществление предпринимателем — юридическим лицом внешнеэкономической деятельности, использование каким-либо предпринимателем принадлежащей ему доли валютной выручки по своему усмотрению." Заметим, основные принципы, на которых осуществляется предпринимательская деятельность - это непосредственная самостоятельная, систематическая, на свой риск деятельность по производству продукции с целью получения прибыли. Подчеркнем, основополагающий принцип — самостоятельное формирование программы деятельности и выбор поставщиков и потребителей производимой продукции, установление цен в соответствии с законодательством. Таким образом, нормы Закона 1 ("Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" №2704) противоречат нормам Закона 2. Не может быть установлен обязательный выпуск продукции Редакцией за организацией ее пределами, внешним волюнтаристическим решением, так как согласно Закону 2 Редакция самостоятельно выбирает потребителей производимой продукции — в нашем случае — граждан Украины, покупающих издание, издаваемое на русском языке. Напоминаем – Редакция осуществляет деятельность – на свой собственный риск… с целью получения прибыли. Выпуск украиноязычных изданий дополнительно к изданиям, которые уже годами печатаются на русском языке, по приказу — за счет прибыли, которую должна получить Редакция — является нарушением базовых демократических принципов государства Украина. Естественно, Редакция имеет право сказать: "Или укажите источники внешнего финансирования, платите за работу, оплачивайте выпуск продукции, наконец, покупайте ее по цене производителя в достаточном для нормального производства количестве, которое установит Редакция, или не мешайте работать, если не в состоянии помочь." 4. О правах и свободах Гражданина Согласно Конституции Украины, цитируем Статью 3: "Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкосновенность и безопасность признаются в Украине высшей социальной ценностью. Права и свободы человека и их гарантии определяют содержание и направленность деятельности государства. Государство отвечает перед человеком за свою деятельность. Утверждение и обеспечение прав и свобод человека является главной обязанностью государства." Согласно Конституции Украины цитируем Статью 10. "Государственным языком в Украине есть украинский язык. Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех областях общественной жизни на всей территории Украины. В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского языка, других языков национальных меньшинств Украины. Государство способствует изучению языков международного общения. Применение языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом." Согласно Конституции Украины, цитируем Статью 15: "Общественная жизнь в Украине основывается на принципах политического, экономического и идеологического многообразия. Никакая идеология не может признаваться государством как обязательная. Цензура запрещена. Государство гарантирует свободу политической деятельности, не запрещенной Конституцией и законами Украины." Таким образом, фактическое уничтожение русскоязычных изданий "Оружие и Охота" и "Клинок" из-за принуждения Редакции издавать их на украинском языке, что невозможно в связи с отсутствием источников финансирования, является нарушением Конституции Украины, прав и свобод Редактора, нарушением принципа Конституции, согласно которому, повторно цитируем ст. 10, п. 3 Конституции Украины: "В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского языка". Выход журналов "Оружие и Охота" и "Клинок" осуществляется в рамках свободного использования и развития русского языка – право на это гарантируется Редактору Конституцией Украины как гражданину государства Украина. Перед Редакцией возникают следующие вопросы: — Кому мешает ведение *** экземпляров журнала "Оружие и Охота" и *** экземпляров журнала "Клинок"? — Какую угрозу и кому несет их издание? — Почему граждане, для которых русский язык является родным, работают и платят налоги, не могут издавать и читать издания на родном языке? — Почему граждане, для которых русский язык родной, должны принудительно обеспечивать за свой счет выпуск дополнительно еще и издания на украинском языке? — Неужели среди тех, для кого государственный язык родной, нет трудоспособных лиц, способных издавать что-либо на государственном языке? — Почему Редактор должен на кого-то и за кого-то работать бесплатно? 5. Относительно ответа на вопросы и решения проблем Вышеприведенные примеры нарушения прав и свобод Редактора и Редакции, которые гарантируются Конституцией Украины и другими Законами Украины, не оставляют Редакции другого выбора, как обратиться к соответствующим ветвям законодательной и исполнительной власти относительно соответствующих разъяснений по поводу реализации своих прав. Это будет сделано в ближайшее время. 6. Относительно сотрудничества с ГП "Пресса" Поскольку ГП "Пресса" является государственным предприятием, подчиненным Министерству Инфраструктуры Украины, оно может, пожалуй, даже обязано, обратиться за пояснениями относительно вышеприведенного в это Министерство. Редакция считает требования и действия ГП "Пресса" такими, что на основании ссылки на один Закон – Закон 1, нарушают ряд других Законов Украины, среди которых и основной Закон Украины – Конституция. На взгляд Редакции у ГП "Пресса" есть выбор: — во-первых, — выполнить свои обязанности перед Редакцией по организации подписки на издания «Оружие и Охота» и «Клинок» на русском языке в том виде, в каком они были определены до оправки Письма; - во-вторых, - отказать Редакции в исполнении организации подписки на издания "Оружие и Охота" и "Клинок" на русском языке в связи с нарушением Редакцией пункта Статьи 25 Закона 1. Заметим. В настоящее время от ГП "Пресса" официальных сообщений, кроме просьбы сообщить свои планы по организации подписки на украиноязычные издания, не поступало. Напоминаем, Редакция о своих планах сообщила и предоставила соответствующие гарантийные письма, которые ГП "Пресса" сначала приняла, а затем, после рассмотрения, учесть отказалась. Просим сообщить Будет ли выполнять свои обязанности ГП "Пресса" перед Редакцией или нет, в связи с отказом Редакции рассматривать условия подписки с одинаковыми параметрами для украиноязычных и русскоязычных изданий. Просим предоставить обоснование точки зрения ГП "Пресса" в соответствии с действующим законодательством Украины. Просим сообщить, на чем основана угроза отказать Редакции от приемки тиражей журналов, издаваемых на русском языке, которые должны быть отгружены по подписке, осуществленной гражданами Украины. Просим сообщить, на чем основано отказ предоставить гражданам Украины возможность получать русскоязычные издания. Предупреждение В связи с тем, что Редакция, как следует из вышеприведенного, считает трактование ГП "Прессы" норм Закона 1 для частных предприятий и личной жизни граждан нарушением их прав, в случае отказа ГП "Прессы" от распространения и последующей организации подписки на русскоязычные издания, Редакция оставляет за собой право требовать от ГП "Пресса" возврата оплаты за организацию подписки на русскоязычные издания, за организацию редакционной подписки на русскоязычные издания и компенсации убытков вследствие такого отказа. Реквизиты Редакции Расчётный счёт № *** в АТ КБ "***" г. Киев, Код ЗКПО ***. |
|