... На Главную |
Необходима осторожность Герберт Уэллс КНИГА ТРЕТЬЯ Женитьба, развод и первые зрелые годы Эдварда-Альберта Тьюлера |
21. Миссис Баттер проникается жалостью Однажды ночью м-сс Баттер проснулась и обнаружила, что находится в объятиях своего хозяина. — Я не могу заснуть, — бормотал он. — Не могу-у заснуть. Не могу-у больше так. Она, Сонная, села на постели. Глаза ее слипались, и она открыла их с усилием. Потом вздрогнула и вперила взгляд в неясные очертания льнущей к ней фигуры, не в силах произнести ни слова. В коридоре горел свет, но в комнате было темно. Сквозь ее тонкую ночную рубашку он чувствовал теплоту ее мягкого тела и нежную выпуклость груди. Дыхание ее было приятное, теплое. Она положила руку ему на плечо. — Я лежу и все время думаю о вас. Я покончу с собой. Он всхлипнул. — Мне жизнь не мила. Я люблю вас. Приблизив лицо к его уху, она еле слышно прошептала: — Чего вы хотите? — Не могу больше. Пустите меня к себе. Пустите. Я женюсь на вас, как только стану свободным. О миссис Баттер! Мэри! — А если у нас будет ребенок? — Ну вот еще, — воскликнул он. — Я уж теперь ученый! — Вы можете поручиться? — Мэри! — Нет, пока не зовите меня Мэри. Я хочу знать наверно. Как вы сделаете? Он стал объяснять сквозь слезы. Она не говорила ни слова, но внимательно слушала, и тело ее не отвечало на его объятия. Но это его нисколько не останавливало. Она откинула одеяло. — Я знала, что так будет, — сказала она, все; еще отстраняя его. — Обещайте мне одно. — Все, что хотите. Все, что хочешь, дорогая моя. — Нет, только одно. Пусть этот мальчик будет моим, совсем моим. Вы не озлобитесь на него из-за нее. Такие вещи бывают. Вы никогда не тронете его пальцем. Будете с ним ласковы — всегда. Обещаете? — А меня ты совсем, совсем не любишь? — Вы такой беспомощный, мистер Тьюлер. Мне вас жалко. Такой молоденький. Вы оба для меня как сыновья. — А называешь меня мистер Тьюлер… — Ну да. И вы зовите меня миссис Баттер, пока мы не поженимся. Если мы станем называть друг друга по имени, прислуга заметит, начнутся толки. Эта Дженет… Так м-сс Баттер доверила свое тело Эдварду-Альберту. — Как хорошо! — в восторге промолвил новообращенный. — Теперь мне опять хочется жить. А тебе было приятно? — Я не люблю таких вещей. Но мужчины, видно, не могут без этого. Так уж природа устроила. Ну, теперь ступайте к себе в постель, мистер Тьюлер, и хорошенько выспитесь, а завтра мне ни словом об этом не заикайтесь. Ни словом. Не к чему толковать о таких вещах. Думала я, что уже навсегда покончила с этим… И не забывайте, что где Дженет, там и стены имеют уши. Мне надо быть осторожной. Я бы от нее отделалась, да не решаюсь. Это покажется ей подозрительным. Ну, покойной ночи, мистер Тьюлер. — Один поцелуй! — попросил благодарный любовник. Она подставила ему щеку. И, когда Эдвард-Альберт уже был у себя в комнате, м-сс Баттер подошла к юному Генри Тьюлеру, поцеловала его, тихо посидела у его кроватки и потом вдруг заплакала. — Что же мне было делать, мой малыш? — прошептала она. — Видно, так надо. |
|