... На Главную |
Золотой Век 2008, №11 (17). Виталий Каневский О, БАЦ, ДАМКА! |
— Прикройся! Напечешь себе все, — протянул Палыч соломенную шляпу- «брыль» Франку, глядя на Марту, загорающую топлесс. — Хорошее солнце у нас, ласковое, не жжет, а гладит, — продолжил старый егерь, изучая острым глазом стрелка деву, выросшую в чистом альпийском воздухе и на экологических сырах. Немецкие гости проводили время на живописном острове вблизи Черкасс. Партнеры по совместным разработкам постарались вовсю — частная гостиница, культурная программа и вот — выходные на пленэре. Рыбалка, прогулка на катере, легкая перекусочка и, наконец, главная часть — обед, рискующий, как обычно, плавно перейти в ужин. Ах, это застолье на открытом воздухе, под навесом из сухих камышей, за просторным деревянным столом! Горько всплакнут шефы в накрахмаленных колпаках, увенчанные поварскими звездами Мишлена, побледнеют от зависти лощеные метрдотели, перейдут на раздельное питание изощренные гурманы. Ветерок с реки с изумительным, неповторимым запахом мокрого песка, прибрежной травы и еще чего-то — то ли летнего солнца и прозрачного неба, то ли дымка от костра под большим казаном, в котором что-то таинственно побулькивало. Наши люди обладают редким талантом устроить подобное в любом месте — дай им только речку, дров, простых, но вкуснейших продуктов, а, главное, добрых друзей и приятелей по пиру. Однажды, в лесочке, около одного из красивых баварских озер, собралась компания — праздновали день рождения. Такой же неописуемый стол, запахи, смех, аппетит и не поймешь, где ты, в Чемеровцах или Фридберге. Проходящие немцы подвергались опасности свернуть шеи, засматриваясь на девушек, и разлюбить шпетцли с капустой, нанюхавшись ароматов поспевающих шашлыков. Подходят четверо и спрашивают дорогу на Мюнхен. Виктор, великан со свирепой внешностью, но доброй душой и поразительным чувством юмора, отвечает: — Так это же в Германии! — Да, — соглашаются интересующиеся, — а мы где? — Э-э-э, дорогие, как же вас в Польшу занесло? — Как в Польшу? — поражаются немцы. — Так вы же в Польше, проше пана, возле Вроцлава, — невозмутимо парит им мозги Виктор. Путешественники впадают в ступор, не обращая внимания на хохот слушателей. — Присаживайтесь лучше к нам, впереди долгий путь, подкрепитесь, — приглашает весельчак. Не в силах противиться убийственному виду стола и не менее аппетитным запахам, гости садятся на скамейку. Водитель, стараясь не смотреть на батарею пива и «Немирова с перцем и медом», ест шашлык, запивая минералкой. Зато спутники налегают наравне с остальными и скоро полностью интегрируются в компанию. — Ну, раз такое дело, покажу вам короткий путь на Мюнхен, — бодрит немцев на прощание Витя. — Вот тут за лесочком направо, а там километров семьдесят — и на месте. Немцы, пораженные неожиданной дырой в пространстве вкупе с щирым гостеприимством и «с медом и перцем», садятся в машину и уезжают, чтобы потом, за кружкой пива, рассказывать о чудесном приключении и попадании в Мюнхен из Вроцлава за час. Наш Палыч, тем временем, усаживает Франка и Марту за стол и извиняется за скудный выбор блюд — мол, жена все не так сделала, того не достала, за тем не успела. Да уж, что говорить, стол такой себе диетический, всего только и было: нарезанные помидоры «бычье сердце» с арбузно-сахаристой сердцевиной, молодой зеленый лучок с ровесником-чесночком, «радысочка», огурчики, только с огорода, пупырчатые и пахучие, сальце свежайшее (по словам Палыча, — домашнее, на соломе «шмаленое», не лампой паяльной, для себя же делали), опять же — буженинка, то да се, короче — и есть нечего. — Ну шо, за знакомство, прошу душевно, — пододвигает Палыч гостям по «сапожку» — нехилой рюмке на граммов сто в виде обуви сказочного кота. В глазах немцев читается ужас от дозы, они пытаются отказаться, но старый охотник непреклонен: — Шо там пить, взяли и махнули! Марта и Франк машут — сначала по «сапожку», потом руками, напоминая мельницы — это вам не шнапсик на 38 оборотов. Палыч и отечественную «казёнку» не уважает, опять же для себя делал, там все семьдесят градусов, не меньше. Гости вдвигают глаза обратно в голову и закусывают. Но хлебосольный хозяин знает свое дело: — Как говорил мой командующий (Палыч служил в ГДР и помогал генералу по своей же профессии — охотиться), между первой и второй пуля не должна пролететь! Уже не так резко сопротивляясь, гости принимают вторые сто. — А вот и юшечка, так себе, халтурная, не получилась, наверное, — лукавит старый, наливая в тарелки и добавляя гущи. Что-что, а уху Василий Палыч варить умеет! Сначала — да-да — не рыба, а курица, потом уже всякую рыбную мелочь в марле поварить в бульоне и — долой из казана, потом крупный калибр: сом или большой окунь, судак или стерлядь (вы ее давно в наших реках видели?) — будет уха «белая», сладкая. «Черная» рыба — лещ, пескарь, уклейка, плотва, налим, щука — для ухи не годится, разве что для рыбного супчика. Никогда рыбак не будет варить уху на процеженном рыбном бульоне, добавляя потом красную, осетровую или судака — он же не ресторанный повар и не варит буйабесс или рыбный суп «фюмэ». Поезжайте в Киев Марсель или Париж, а на берегу нам такого не надо. Рыбу снаружи не чистят — для ароматного навара, потрошат, оставляют печень и молоки. Мы уже договорились — ни слова о супе, уху варим, поэтому, умоляю, никаких добавок — только пару картофелин и нарезанная соломкой морковь. Перец черный горошком сыпануть, корешок петрушки, посолить по вкусу — и все! Вот она, перед нами, парок, запах, как можно это все терпеть, тем более, что уже и третий комплект стеклянной обувки готов? Вспоминая заветы Филиппа Филиппыча Преображенского, опрокидываем и тут же черпаем наше чудное блюдо. И как зачерпываем, деревянными ложками, чтобы по подбородку текло, а мы ее хлебушком ловим — и едим, наслаждаемся! А вот и второе подоспело — котлеты из дикого кабана! И опять Палыч голову морочит — не получилось, неудачные, прощения просим. Он мясцу дал «созреть», подержал в прохладном месте. Супруга Палыча, Катерина, булку намочила и отжала. Мясо отделила от кости, очистила от пленок и сухожилий и порезала. Плоть и мякиш пропустила через мясорубку, добавила яйцо, соль, перец, чуть чесночка и хорошенько перемешала. Из фарша сделала шары, обваляла их в толченых сухарях, приплюснула и ножом придала форму овальных котлет. Жарила на разогретом жире, на слабом огне, до темно-золотистого цвета, потом поставила на несколько минут в духовку. Вот они — на блюде, облитые жирком, оставшимся от процесса. После четвертой выпитой обувки, Франк, в соломенном брыле, совсем не напоминал профессора немецкого университета, но точно походил на героя лубочных малюнков. Удивительно, но сапожки улучшили общение — Палыч, знающий по-немецки стандартный набор от «хэнде хох» до «айн-цвай-полицай, драй-фир-бригадир», прекрасно понимал Франка, специалиста по языкам программирования, владеющего русским примерно в том же диапазоне. Решив культурно развлечься, хозяин предложил профессору сразиться в шашки. Ему посоветовали отказаться, играть с доктором математики — себе дороже. Но Палыч настаивал, и Франк щедро отдал ему белые. После третьей позорно проигранной партии профессор сдвинул брыль на затылок и покрылся пятнами. Желая придать турниру спортивный оттенок, егерь предложил проигравшему выпивать очередной сапожок. Франка, выполнившего норму по алкоголю на пару лет вперед, такая перспектива не устраивала, и он призвал все свои знания и удачу уберечь организм от новых ударов по вполне еще здоровой печени. Рассказать, что было дальше или сами догадаетесь? Франка положили рядом с уже давно впавшей в сон Мартой, а довольный Палыч убеждал перевести профессору, чтобы тот потренировался с его внуком Петькой, а уже потом садился играть с мастером. — Я ему и кажу: О! Бац-бац — и в дамки! Шо ж цэ за прохвесор такой? — А он мне: о, бац да, дас ист гут и аж закрутило его, переел что ли? Отдых гостям запомнился. Через полгода состоялся ответный визит партнеров в Баварию. В делегации был и Палыч, благодарные соратники по охоте взяли его с собой, оформив консультантом по хозяйственным вопросам. Франк радостно приветствовал старого егеря и, показывая на него коллегам, восклицал: — Палич! Майстер! На что Палыч ответствовал: — А-а! Помнишь, значит! О! Бац-бац, да? И в дамки? Услышав ироничное: — О, бац, дамка! — Франк пообещал хозконсульту сюрприз. На следующий день состоялся дружеский обед в баварском ресторане. Гостей угощали вайсвурстами — баварскими белыми колбасками со сладкой горчицей, бульоном с печеночными клецками, жареными колбасками Rostbratwurst с ароматной тушеной кислой капустой Sauerkraut, обжареными свиными рульками — «хаксе». О пиве и говорить не приходится, на тридцативосьмиградусный шнапс Палыч смотрел, как юный жуир на газировку. В разгар пиршества Франк закричал: — Ахтунг! Палич! Палич! О бац да! Обацда! — Не понял, он в шашки хочет, что ли, перекинуться прямо здесь? — удивился «Палич». — Палич! Обацда! — указывая на гостя официанту, не унимался профессор. Воин немецкого общепита поставил перед Палычем блюдо с едой. А готовили это таким образом: 250 граммов сыра «Камамбер», несколько столовых ложек размягченного сливочного масла, 100-120 гр зернистого творога, светлое пиво, маленькая луковица (лучше сладкого сорта), тмин, молотый черный перец, соль, сладкая паприка в порошке, лук-шнит. Творог откинуть на дуршлаг. Луковицу мелко порезать и присолить. Срезать у сыра корочки, размять вилкой, до получения достаточно грубой консистенции, добавить лук, взбитое вилкой размягченное сливочное масло, творог. Все хорошенько размять вилкой, но масса не должна получиться слишком гладкой, добавить 2-3 ложки пива, тмин, если нужно еще посолить, черный молотый перец и половину столовой ложки порошка сладкой паприки. Массу еще раз хорошо перемешать, при подаче сверху посыпать мелко резаным зеленым или шнит-луком и редиской. Намазывать на крендели-бретцели или на грубый хлеб. Подается как закуска к пиву. Обацда! Обацтер! Obatzter, Obazda — классическая баварская закуска, один из символов баварской еды. Вот, что пришло в голову нашему Франку после пятого сапожка и очередной проигранной партии с палычиными дамками и неприличными слуху местами для франковых шашек. История умалчивает, понравилась ли обацда Палычу. Говорят, он опять приглашал Франка и Марту посетить укромный остров с деревянным столом под крышей из сухого камыша, где рядом плещутся волны Днепра, и веет речной ветерок с изумительным, неповторимым запахом мокрого песка, прибрежной травы и еще чего-то — то ли летнего солнца и прозрачного неба, то ли дымка от костра под большим казаном, в котором опять будет что-то таинственно побулькивать. |
2008 |